Traduzione giuridica:
- atti legislativi di tutti I paesi del mondo;
- ogni genere di accordi e contratti;
- atti costitutivi di persone giuridiche (atto costitutivo della società, statuto, certificato di registrazione, certificato di attribuzione del codice fiscale, certificato di capacità giuridica, iscrizione di conferma dei poteri degli amministratori generali etc.);
- deleghe;
- vari documenti giudiziali (domanda giudiziale, domanda d’appello, delibera e sentenza del tribunale etc.);
- corrispondenza con partner stranieri;
- traduzione autenticata;
- etc.
Traduzione farmaceutica:
- risultati degli analisi;
- certificati medici;
- prescrizioni d’uso per medicinali;
- protocolli medici;
Traduzione tecnica:
- documentazione informativa e normativa (capitolato tecnico, giustificazione tecnico-economica, modalità tecniche, Normativi e Regole Sanitari, standards statali);
- capitolati tecnici;
- cataloghi degli impianti ed istruzioni d’uso;
- descrizioni e specifiche tecniche;
- documentazione per i tender (offerte);
- documentazione tecnica compreso i disegni, schede e grafici in AutoCAD, Acrobat (PDF);
- etc.
Traduzione economica:
- documentazione finanziaria e bancaria: contabilità, dichiarazioni fiscali, resoconti finanziari e bancari, studi analitici, business plan etc.;
Documenti personali:
- passaporti;
- certificati di nascita e di matrimonio;
- certificati vari;
- diplomi e certificati di maturità
- documenti per i viaggi all’estero;
- corrispondenza personale e di lavoro;
Traduzione letteraria:
- testi letterari, scientifici e di divulgazione scientifica;
- libri e riviste su temi diversi;
Inoltre:
- traduzione e doppiaggio dei film d’autore, documentari e scientifici, trasmissioni di divulgazione scientifica, spot pubblicitari etc. in tutte le lingue del mondo.








