12 ноября, среда,  : 
My status skype: aatranslate2       icq: 381593342       email: info@aatranslate.com
Ближайшие станции метро



Схема проезда:

Калашный пер., д.5, офис 211

Специфика перевода web-сайтов

Интернет для современного делового человека стал полноценной бизнес-средой, в которой заключаются договора, ведется подбор персонала, осуществляется деловая переписка и многое другое. Покупка товаров и заказ услуг через всемирную сеть стало совершенно обычным делом, ведь здесь можно приобрести все от носового платка до электротехнической лаборатории.

Поэтому все чаще появляется необходимость в грамотном переводе иностранных сайтов. Такой перевод имеет ряд особенностей. Текст в данном случае не только носитель определенной информации, но и основной критерий, которым руководствуется потребитель, выбирая товар или услугу. Так, например, если клиентом благодаря неверному переводу терминов, приобретается не мойка высокого давления керхер, а скажем пылесос, вряд ли он будет доволен.

Кроме того, работа над текстом web-сайта может потребовать определенных технических знаний. Поэтому, специализирующиеся в этой области переводчики, должны обладать базовым знанием программных и аппаратных средств компьютера и некоторыми навыками компьютерной верстки. Эти знания могут пригодиться для ускорения поиска, если ваша задача не перевод сайта в целом, а только, например, информации про пылесосы керхер.

В целом к стилю изложения текста web-сайта предъявляются намного более высокие требования, чем ко многим другим текстам, поскольку он нацелен на специфическую аудиторию, и информация с экрана воспринимается хуже, чем с листа бумаги. Поэтому идеальным переводчиком web-сайта, конечно, будет являться непосредственно носитель языка. Ведь, допустим, рекламные слоганы в большинстве своем вообще не переводимы, их просто придумывают заново, сохраняя смысловую нагрузку.

Спектр услуг, связанный с переводом сайтов, как правило, включает в себя:  размещение новостей и рекламы на иностранном языке, подбор пресс-релизов по параметрам заказчика, мониторинг  иностранного Интернета,  оптимизации сайта под иностранные и отечественные поисковые системы. Также иногда возникает необходимость в адаптации отечественного сайта под запросы иностранной аудитории, с учетом национального менталитета.

Тел./факс: +7 (495) 604-46-22 (многоканальный), +7 (495) 691-84-42 * E-mail: info@aatranslate.com