Бывшая республика Советского Союза, ставшая самостоятельной страной, продолжает оставаться близким другом нашей страны. Российско-грузинские отношения развиваются во многих сферах: экономике, промышленности, туризме. Грамотный перевод с грузинского языка на русский и наоборот очень важен для укрепления взаимоотношений между народами и пользуется большой популярностью в обеих государствах.
Представители бизнеса и творческие коллективы, частные визитеры и экскурсионные группы – гостям из Грузии всегда рады в нашей стране. Бюро переводов «ААТ» готово помочь людям, не владеющим русским языком, скорее адаптироваться в нашей стране и наладить деловые и культурные связи. Грузинские товары, в изобилии представленные на прилавках отечественных магазинов, нуждаются в квалифицированном и точном переводе на русский язык.
Успешная деятельность совместных российско-грузинских предприятий кроется не только в схожей ментальности наших народов. Зачастую важную роль при подписании важного контракта или взаимовыгодной сделки играет грамотная работа переводчика. Специалист своего дела не только дословно и точно передает сказанное другой стороной, но и способствует нормализации обстановки в случае трудно дающихся переговоров. Наши переводчики именно такие.
Личные письма и документы небольшого объема производим в присутствии заказчика. Принимаем в работу материалы на любых носителях: бумажных, электронных, магнитных. Оперативная работа, профессионализм переводчиков, слаженная работа команды бюро переводов «ААТ» гарантирует высокий результат любых переводов и оставит о сотрудничестве только позитивные воспоминания, недаром многие клиенты при повторной необходимости вновь обращаются к нам.
ЯНВАРЬ —
месяц голландского языка
скидка 5% на перевод